Всё движение нью-эйдж целиком, если использовать этот термин в широчайшем и наиболее обобщённом смысле, находится в крайне неоднозначных отношениях со своим собственным разумом. Нью-эйдж попросту не знает, как поступить с интеллектом, рациональным умом, способностью к словесному и понятийному выражению, которая имеет привычку столь назойливо возникать посреди жизни.
Коль скоро меня часто относят к интеллектуалам нью-эйджа, я хотел бы рассмотреть этот непростой вопрос и, быть может, предложить взгляд изнутри на следующие темы: роль интеллекта в духовной жизни; путь джняна-йоги (духовный путь интеллекта); а также радости и ужасы этого уникальнейшего человеческого инструмента — словесного и рационального ума.
Это предлагается мною не в виде интеллектуального или академического обсуждения, а в виде последовательности личных размышлений.
— Кен Уилбер, «Интеллектуалы и прочие кошмары нью-эйджа»
Аудиоматериал публикуется впервые. Перевод: Евгений Пустошкин. Озвучка: Наталья Ильяшенко, ShkaProduction.
Впервые русский перевод эссе Кена Уилбера «Интеллектуалы и прочие кошмары нью-эйджа» (1995) опубликован в 2008 г. Эссе (в обновлённом переводе) включено как приложение в выполненный Евгением Пустошкиным (под ред. Александра Нариньяни) перевод книги Уилбера «Краткая история всего» (М.: Постум, 2015) и опубликовано в открытом доступе в «Эросе и Космосе».
Ссылка
- Кен Уилбер, «Интеллектуалы и прочие кошмары нью-эйджа» (текст статьи)